Classics without Tears

Welcome to the Classics without Tears website which describes two programs that may help you learn or teach the Classics.

Latin without Tears 32-bit

This is the latest version of a program designed to help students tackle GCSE Latin. The program consists of 106 unseen and comprehension passages drawn from GCSE examination papers. When you select a passage, the Latin text appears on the screen in a box. To the right, of there are buttons that provide every kind of help necessary for understanding the passage. Below the Passage Box is a Translation Box where you can type your translation, save it and print it out. Here is the main screen:

In addition to helping you practise your Latin translation, the program remembers words you have looked up and tests you on these problem words and also on the standard OCR vocabulary. Please click the links to Latin without Tears to find out more. A free demo version of the program can be downloaded from this site by following the Demo and downloads link.

Greek without Tears

This is a package that allows users of IBM-compatible PC’s to type ancient Greek in Microsoft Word inserting all the
necessary accents, breathings and iota-subscripts using either shortcut keys or a special toolbar. It consists of three main elements:

The Greek Font A Greek font which incorporates the ancient Greek alphabet together with all possible combinations of accents, breathings and iota subscripts.
The Greek Template No font is of much use if you cannot conveniently enter the symbols from the standard computer keyboard, therefore I have devised a Greek Template for Microsoft Word for Windows. This furnishes the user with a host of keyboard shortcuts and a special toolbar to enter those troublesome accents, breathings and iota subscripts.
Checking facilities In addition to the bread-and-butter business of typing ancient Greek, there are some extra tools that will help you shorten the work of typing familiar words, together with various mechanisms for checking for those missing breathings, lost accents and erroneous terminal sigmas.

To find out more, please click on the relevant links.